"Médiapart", l'un des plus célèbres sites "tout en ligne" français© Médiapart
La suite après la publicité
Après courriel pour email, mot-dièse pour hashtag ou encore infolettre pour newsletter, la très sérieuse CSTIC (Commission Spécialisée de Terminologie et de Néologie de l'Informatique et des Composants électroniques) vient de dévoiler la traduction officielle du terme pure player.
Comme le rapporte Clubic, il faudra désormais "proscrire" le terme pure player pour employer plutôt celui d'éditeur "tout en ligne" lorsqu'on veut qualifier les sociétés, éditrices ou distributrices de contenus sur le web. "On parle par exemple d'un journal tout en ligne ou encore de l'édition tout en ligne", précise ainsi la Commission qui a publié sa décision dimanche au Journal officiel.