Priorité à la santé. Netflix a joué la carte de la transparence ce mardi sur ses réseaux sociaux en expliquant pourquoi certains programmes ne bénéficiaient pas du doublage en français. C'est le cas par exemple en ce moment pour la saison 5 de la série historique "Outlander" ou pour la saison 4 de la série prisée des ados, "Riverdale", toutes deux diffusées en quasi temps réel sur la plateforme. "La sécurité de nos partenaires est prioritaire. Avec le contexte actuel, les sociétés qui s'occupent du doublage en version française sont fermées", a expliqué le géant du streaming en référence à la crise sanitaire qui a mis à l'arrêt la production audiovisuelle à travers le monde.
Les internautes devront donc pour l'heure se contenter des sous-titres français faute de mieux. "Sache que dès qu'on pourra ajouter les VF manquantes, on le fera dès que possible", a tenté de rassurer Netflix, relançant indirectement l'éternel débat passionné entre version originale et version doublée. Pour rappel, le service de SVOD s'était distingué en 2016 pour avoir mis en ligne "Dumbells", unanimement qualifié de film "le plus mal doublé de l'histoire", ce qui avait contraint Netflix à revoir sa copie.
Il y a quelques jours déjà, pour le retour en inédit de "Riverdale" sur la plateforme après plusieurs semaines d'absence, des fans s'étaient plaints sur les réseaux sociaux de se retrouver face à un épisode uniquement disponible en version originale, ce qui avait inspiré à la firme californienne la réponse suivante : "On préfère proposer les épisodes avec les sous-titres français plutôt que rien du tout". Hormis Netflix, les chaînes de télévision sont également impactées par l'impossibilité de doubler les séries. TF1 a ainsi dû interrompre la diffusion de "Prodigal Son" et de "Grey's Anatomy", faute de pouvoir recevoir les épisodes à temps.